译字在五行属什么?

许庆尧许庆尧最佳答案最佳答案

译字,从言 从邑。“译”字的甲骨文像一个人面对城池口诵经文的样子;金文像一个身背行囊的行人,边走边说;小篆像人侧立于城下,头仰天,口中念念有词。由此可见“译”字本指解说,阐述之意。《韩非子•外储说左上》记载:“孔子闻之,曰:善。何也?夫解经者,必以己之所知而原人之所不知。”说的就是这个道理。

“译”字由形声字形旁衍变而来。《说文》中解释为“译,传译四夷文字。”可见汉代“译”的主要含义是翻译,即把一种文字转写为另一种文字。现代汉语中的“编译”“口译”“笔译”等词都可以证明这一意义。 除了翻译之外,“译”还有其他义项。其中比较特别的要数“交换”的意思。这种意思现在不大用得到,只有少数成语保留了这个意思,如“鱼龙混杂”(《晋书 •宣帝纪论》)、“人音错杂”(唐 •王勃《滕王阁序》)等等。

还有 “移植”“栽种” 的意思,这个意思后来演化出了“译插”一词——将小说或文学作品从一种文学形式转换为另外一种。 古人还常常用“译”来称谓外国的文字和语言。《后汉书•南匈奴传》中有这样的记载:“其言语不通,文字不相晓。”李贤注引三国 •魏国曹冲的话说明这种情况:“单于虽来朝贺,而故胡语。”这里的“胡语”就相当于今天的方言土语,所以用“译”字来形容是很合适的。 我还想介绍一个与“译”有关的词语——“译注”。看到这个词,你可能觉得很陌生,但它其实很常见。比如我高中的时候就经常在课文中见到它——“译注本”“译注古书”等。它的意思是翻译加注解。“注”字在这里是指注解,“译注”合在一起表示翻译外加注解。现在有些字典和词典也把“译注”分为两个词条收录。“译注”这两个字也可以单独使用。比如你看到一篇文章上有“此处‘注’,‘译注’略”这样的字样,这就是说明原文有注释或是翻译,但是缺损了。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!